Translation of "mette cosi" in English


How to use "mette cosi" in sentences:

E' la vile, amara indole di Beatrice, che crede d'essere tutto il mondo, e mi mette cosi' in cattiva luce.
It is the base, the bitter disposition of Beatrice that puts the world into her person, and so gives me out.
Oh, mio Dio, pivello, la presenza di Jordan ti mette cosi' a disagio che hai smesso di fare pipi'?
My goodness, Newbie, are you so uncomfortable with Jordan here that you've in fact, stopped peeing mid-stream?
Gia', perche' ci mette cosi' tanto a scaricare?
Yeah, why is it taking so long to download?
Che cos'è che stai cucinando che ci mette cosi tanto a cuocere?
So what exactly are you making that cooks for this long?
Perche' diavolo Hodgins ci mette cosi' tanto?
What the hell is taking Hodgins so long?
Perche' non vai a vedere perche' il suo culo ci mette cosi' tanto?
Why don't you go find out why his ass is so tardy?
Perchè bobby ci mette cosi tanto?
Why is Bobby taking so long?
Perche' cazzo ci mette cosi' tanto?
What the fuck is taking him so long?
Perche' diavolo Bellick ci mette cosi' tanto?
Okay, what the hell's taking Bellick so long?
E poi la mette cosi' e risponde al suo cazzo di cerca-persone!
And then you put it like this and you answer your fucking pager!
Chissa' perche' mio padre ci mette cosi' tanto.
I don't know what's taking my dad so long.
Di solito non ci mette cosi' tanto per tornare normale.
It usually doesn't take this long to go back to normal.
Non capisco perche' ci mette cosi' tanto.
I don't understand what's taking so long.
Dio, Spence, perche' tua mamma ci mette cosi' tanto?
God, Spence, what is taking your mom so long?
Ehi, tesoro, ti spiace entrare e vedere perche' ci mette cosi' tanto?
Hey, honey, do you mind going in and seeing what's taking him so long?
Nessuna ci mette cosi' tanto tempo con me.
No babe ever takes this long when I'm doing her.
Perche' l'esercito ci mette cosi' tanto?
Where the hell is the Army? That thing is gonna kill us all!
Se... se la cosa ti mette cosi' a disagio, allora... non venire al matrimonio.
If it really makes you that uncomfortable, then... don't come to the wedding. - Ay.
Chissa' come mai Jess ci mette cosi' tanto.
Wonder what's taking, uh, Jess so long.
Non ha ancora risposto, perche' ci mette cosi' tanto?
He still hasn't responded. What's taking him so long?
Le mette cosi' non deve ascoltare le vostre stupide battute sui ciccioni.
He wears them so he doesn't have to hear Your lame-ass fat jokes.
Ah, se la mette cosi'... faccio prima a prendermi il mezzo milione di dollari che mi spetta e ad andarmene via.
Is that what you want? Because I'm perfectly happy to take my half a million dollars and be on my way.
In Inghilterra abbiamo il limite a 110 km/h in autostrada perche' qualcuno potrebbe avere una Ford Anglia che ci mette cosi' tanto a fermarsi.
We have to do 70mph in Britain on the motorway, because somebody might have a Ford Anglia and it will take them that long to stop.
Quando si mette cosi' tanta lacca, niente puo' fermarla.
When she's got that much hair spray, nothing can stop her.
Perche' ti mette cosi' in ansia parlare con Megan?
Why are you so anxious to communicate with Megan?
Cioe', la loro luce ci mette cosi' tanto ad arrivare fin qui... che quelle stesse stelle potrebbero gia' essere sparite.
I mean, it takes so longfor the lightto travel here that the stars themselves, they could be gone now.
Allora, perche' ci mette cosi' tanto?
Well, what kept him - So long? - Okay, that is the case that
Perche' Liam ci mette cosi' tanto?
What is taking Liam so long?
Beh, ora che la mette cosi', direi di si'.
Well, now that you put it like that, I guess you do.
Dio, perche' ci mette cosi' tanto?
God, what is taking him so long?
E allora perche' vi mette cosi' a disagio?
So why is it making you so uncomfortable?
Beh, quando la mette cosi', sembra...
When you say it like that, it sounds...
Perche' quel tizio ci mette cosi' tanto?
MICHAEL: What is taking that guy so long?
Beh, se la mette cosi', sembra...
Well, when you put it that way, it sounds, uh... Ridiculous?
La giuria ci mette cosi' tanto...
The jury is taking so long.
Ti fa sentire cosi' freddo dentro, mette cosi' paura.
It makes you feel so cold inside, so afraid.
Puoi andare a vedere... perche' Larkin ci mette cosi' tanto?
Can you go and see what's taking Larkin so long?
Perche' ci mette cosi' tanto, allora?
Yeah, so what's taking him so long, huh?
Perche' ti mette cosi' a disagio?
Why does it make you uncomfortable?
Perche' questa persona ci mette cosi' tanto?
Why is this person taking so long getting back to you?
2.3123779296875s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?